建站常识
可用性测试开始前
2007-06-14 17:31:00
感觉这些内容应该是书面让用户签名的。不过依旧有一定的参考性。
Welcome and Purpose 欢迎
Thank you for agreeing to participate in this Web site evaluation. Today we are asking you to serve as an evaluator of this Web site and to complete a set of scenarios. Our goal is to see how easy or difficult you find the site to use. We will record your reactions and opinions; so, we may ask you to clarify statements that you make from time to time.
感谢您参与这次网站评估。今天我们邀请你🔜作为这个站点的评价员,完成一系列的操作场景。我们的目标是看看你访问这个站点有多方便或者困难。我们记录下你的反应和意见,因此希ℱ望你不时地说出你的看法。
Test Facilitator's Role 测试员的角色
I'm here to record your reactions and comments of the Web site you'll view. In a conference room nearby we have a few people who also will observe your interaction with the site. During this session I will not be able to offer any suggestions or hints. There may be times, however, when I'll ask you to explain why you said or did something.
我在这里记录你对看到的网站的反应和评价。在附近的一个会议室,我们有一些人也能看🥀见你在网站上的操作。过程中我不会发表意见或者提示。不过,我有时会询问你为什么你那么说、那ജ么做。
Test Participant's Role 参与者的角色
I will ask you to search for information on this site to learn if it works well for you. We'll do this by giving you scenarios or tasks to complete on the site. You also will be asked a series of questions about your experience at the end of this session.
我们ജ会给你场景🌄或者任务,比如让你网站里寻找一些信息,来看这个网站对你来说是否好用。结束时我们会问你一些问题,询问你的体验。
Things to Keep in Mind 要记住的
Here are some things that you should know about your participation:
这里有些你需要知道的:
This is not a test of you; you're testing the site. So don't worry about making mistakes.
我们在测试这个网站,不是你。所以不用担心犯错误。
There is no right or wrong answer. We really just want to know if we designed the site well for you.
没有所谓正确或者错误的答案。我们只是想知道是否站点的设计适合你。
If you ever feel that you are lost or cannot complete a scenario with the information that you have been given, please let me know. I'll ask you what you might do in a real-world setting and then either put you on the right track or move you on to the next scenario.
若你觉得糊涂了、或者不能根据提供的信息完成某个场景,请告诉我。我会问你在现实生活中会怎么做,然后引导你或者让你做下一个场景。
We will be video recording this session for further study if needed. Your name will not be associated or reported with data or findings from this evaluation. Please fill out the video release form.
为以后详细研究,我们可能在过程中录像。你的名字不会出现的评估数据或报告中。请填写同意录像表格。
Finally, as you use the site, please do so as you would at home or your office. I do ask that when looking for information, you do so as quickly and as accurately as you can.
最后,请你就像在家中或者办公室里一样访问站点。我会在需要的时候提问,请尽快和准确地回答。
Do you have any questions before we begin?
在开始前,你还有什么问题吗?
近期更新
- [2025-02-11 14:34:54] 加拿大28预测开奖:青岛高端网站定制化设计
- [2023-06-25 23:22:29] 加拿大28预测开奖:优秀网站设计的五大特点
- [2023-04-27 14:05:55] 加拿大28预测开奖:Html 5 响应式网站设计制作
- [2023-04-10 11:07:30] 加拿大28预测开奖: 网站建设制作流程知多少
- [2022-10-14 10:11:30] 加拿大28预测开奖:做网站设计应该更看重框架搭建还是视觉观感?
- [2022-08-09 15:57:48] 加拿大28预测开奖:以“产品”思维搭建网站!
- [2022-08-08 09:12:57] 加拿大28预测开奖:一家公司的网站应该有哪些板块内容?
- [2022-08-05 09:28:06] 加拿大28预测开奖:企业网站建设为什么要设置新闻板块?
- [2022-07-04 15:58:06] 加拿大28预测开奖:网站加拿大28预测开奖设计的好看,这个网站就成功了一大半!
- [2022-05-20 09:34:19] 加拿大28预测开奖:网站后台管理系统是什么?有什么作用?
- [2022-05-17 11:29:32] 加拿大28预测开奖:作为消费者,应该如何选择一家水平高的网站建设公司
- [2022-05-17 11:27:01] 加拿大28预测开奖:高端网站定制与模板化网站应该怎么选择?
延伸阅读
- [2009-08-01 22:32:00] 加拿大28预测开奖:细节设计之美:扩大可操作区域
- [2009-09-29 22:04:00] 可用性竞品分析
- [2010-04-05 22:09:00] 加拿大28预测开奖:10条可用性方面的启发
- [2019-04-03 16:19:56] 加拿大28预测开奖:使用什么样子的图片可以让网站更加丰富
- [2006-10-31 12:00:00] 加拿大28预测开奖:改进网页可读性的7个方法
- [2009-09-29 22:13:00] 加拿大28预测开奖:改版,可以让设计先行
- [2007-10-26 14:33:00] 加拿大28预测开奖:文字的可读性与辨识度
- [2009-06-23 08:01:00] 加拿大28预测开奖:可访问性—前端的使命(一)
- [2009-06-27 22:44:00] 加拿大28预测开奖:可访问性—前端的使命(三)
- [2008-01-31 10:53:00] 加拿大28预测开奖:提升网站可用性的3个忠告
- [2010-02-21 08:49:00] 加拿大28预测开奖:表面下的隐藏信息——浅谈信息可视化
- [2008-01-04 15:11:00] 加拿大28预测开奖:800分辨率下网站如何搭配才可以提高体验度
解决方案
加拿大28预测开奖: 轮胎行业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 机械行业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 房地产行业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 科技企业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 电子家电网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 食品行业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 集团公司网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 企事业单位网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 外贸行业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 健身运动网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 美容与化妆品网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 建筑设计行业网站设计解决方案 加拿大28预测开奖: 物流行业网站设计解决方案